No se pongan a mal interpretar las cosas, el ser humano siempre le da doble sentido a las palabras o a las frases sin meditar que se les quiere decir; creanme que no me estoy refiriendo a palabras morbosas o cosas por el estilo; por ejemplo si piensan ustedes que las "eses" son sinonimo de excremento, de caca o de pupu; estan equivocados por que estas palabras son sinonimo de HECES y yo no estoy hablando de eso pues y con la otra "ano", ya se estan imaginando que me refiero al orificio terminal del intestino grueso; pues fijense que ni una ni la otra.
Hablar entre "eses" y "ano" me refiero a que todos los seres humanos (no los animales es logico) hablamos entre estos terminos y no nos damos cuenta; en este caso que yo hablo español (digo yo que lo hablo porque en Honduras tambien se usa el caliche o los modismos y hondureñismos) , la cosa que me refiero a los idiomas de todo el mundo, por ejemplo yo hablo el ESpañol; otros hablan el FrancES; GalES, PortuguES, JaponES, ESpanglish (asi como se oye) y de la misma forma tenemos el AfricANO; AfgANO, AnglicANO, InglES, CoreANO, ColombiANO, VenezolANO, BengalES (otros dicen Bengali), ; la cosa que la mayoria de los idiomas terminan o comienzan con ES o terminan con ANO; a esto me refiero mal pensados.
Sea cual sea el idioma que hablemos en todo el mundo, la cosa es que siempre los distorsionamos a nuestra costumbre o lugar; a la forma que nos conviene o que lo escuchamos; a veces por hablar dificil que ni entendemos lo que decimos; pero en nuestro caso hablar entre "eses" y "ano" no es mucha la diferencia; depende del paìs donde estemos; porque el chileno y el chino es distinto o el indio,etc...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Su respuesta muy pronto